Monday, January 26, 2009

Sin preguntar "¿Qué quieres decir, tú?" se corre el riesgo de la falta de comunicación

Es difícil leer y entender los poemas de Juan Ruiz sin ser acostumbrado al español medieval. El poema de los romanos y griegos, según lo que yo entiendo, habla de la dificultad de comunicar entre los idiomas. Es irónico que ahora, para los estudiantes modernos del español el poema demuestre en actualidad lo que quiere comunicar por la poesía.

Los romanos y los griegos del mito utilizan las mismas señales físicas, y también alcanzan por fin lo que querían al principio. Aunque hay éxito, es producto de mala comunicación. Para los dos la comunicación física tiene sentido, pero tiene sentido diferente para cada uno. Es cierto que el éxito es de los planes y que el fracaso es de la comunicación.

Este fenómeno ocurre todo el tiempo, aún entre dos hablantes del mismo idioma. Ocurre con frecuencia entre los géneros y también entre las generaciones. La moraleja de esta observación es que la comunicación sólo tiene éxito por seguro cuando todos los participantes se aseguran de lo que quieren decir los otros. No es suficiente suponer que la otra persona define todas las palabras de la misma manera que tú las define.

No comments:

Post a Comment